2019-03-12

Lietuva į tarptautines knygų muges grįžta su aktualiomis diskusijomis ir naujais knygų vertimais

Kovo mėnesį Lietuvos kultūros institutas pristato Lietuvos literatūrą Londono ir Leipcigo knygų mugėse. Pasaulinio pripažinimo sulaukusi knygų vaikams kūrėja Monika …

2018-12-22

2018 m. Vertimų skatinimo programos lėšomis finansuotų knygų vertimų sąrašas

29 autorių tekstai, vertėjų kolektyvas, leid. „The Moscow monthly | Inostrannaya literatura“, rusų k.; Aušra Kaziliūnaitė „Mėnulis yra tabletė“, Rimas Uzgiris …

2018-12-14

Vertimų skatinimo programos 2018 m. rezultatų apžvalga

Metų pabaigoje, pasirašę paskutines sutartis su užsienio leidyklomis, galime gana tiksliai nusakyti, kokios Lietuvos rašytojų knygos 2019 ir 2020 metais …

2018-10-26

Būsimi vertėjai grūdinasi Gotlando saloje

Šį savaitgalį Baltijos šalių rašytojų ir vertėjų centre Visbyje vyksta pirmosios literatūros vertėjų iš lietuvių į švedų kalbas dirbtuvės. Keturių …

2018-10-03

Naujoji Pradedančiųjų vertėjų mentorystės programos dalyvė – Kotryna Garanašvili

Noridžo (Jungtinė Karalystė) nacionalinio rašymo centras (National Centre For Writing) paskelbė, kad konkursą į Pradedančiųjų vertėjų mentorystės programą (Emerging Tranlator …

2018-08-02

Rugpjūtį prasideda Lietuvos kultūros instituto Vertėjų rezidencijų programa

Rugpjūčio 1-ąją į Vilnių atvykusi Kristinos Sabaliauskaitės, Eugenijaus Ališankos, Alvydo Šlepiko ir kitų Lietuvos rašytojų kūrybos vertėja Izabela Korybut-Daszkiewicz (Lenkija) …

2018-06-27

Lenkijoje išleista Vlado Braziūno poezijos rinktinė

Birželio mėnesį Lenkijoje pasirodė jau antroji Lietuvos poeto knyga lenkų kalba. Leidykla „Pogranicze“ išleido Vlado Braziūno eilėraščių rinktinę „Stalo kalnas/Stół …

2018-05-21

KVIETIMAS DALYVAUTI LIETUVIŲ-ŠVEDŲ VERTĖJŲ DIRBTUVĖSE

Kviečiame visus pradedančius, jau turėjusius vertimo patirties ar siejančius savo ateitį su literatūros vertimais dalyvauti lietuvių-švedų vertėjų dirbtuvėse spalio 24-29 …

2017-10-03

Lopšinė Cornelijui Helliui (Giedros Radvilavičiūtės laudacija Lietuvos kultūros instituto Garbės rašto laureatui)

    Esė ”Vertėjo popietė“ Cornelijus Hellis rašė: “/…/kodėl vaikščioti po Vilnių man vis dar patinka labiau nei po Vieną, …

2017-10-03

Lietuvos literatūros vertėjų į anglų kalbą profesinio kelio pradžia – su patyrusiais meistrais

Ruošiantis Lietuvos prisistatymui Baltijos šalių „Market Focus“ programoje kitų metų Londono knygų mugėje, spalį Jungtinėje Karalystėje pradedamos dvi iniciatyvos, skirtos …

2017-09-27

Aštuntajame Lietuvos literatūros vertėjų seminare – 26 vertėjai iš 17 šalių

Šį savaitgalį Dubingiuose susirinks Lietuvos literatūros ambasadoriai, plečiantys mūsų šalies rašytojų kūrybos geografiją. Į jau aštuntąjį kartą rengiamą dalykinį seminarą …

2017-05-26

Pirmasis lietuvių prozos vertimas į graikų kalbą

Dalios Staponkutės knyga Iš dviejų renkuosi trečią: mano mažoji odisėja (Vilnius: „Apostrofa“, 2014) – pirmoji lietuviškos prozos knyga, tik ką …