Vertėjai į užsienio kalbas

Vladyslav Zhurba

Vladyslav Zhurba

Gimimo metai ir vieta

1974, Kijevas, Ukraina

Išsilavinimas

Studijavo Kijevo nacionaliniame universitete, Baltarusijos Mokslų akademijos Baltarusių kalbos ir literatūros institute, Vilniaus universitete. Ukrainos Mokslo akademijos kalbotyros institute įgijo daktaro laipsnį.
Lankė lietuvių kalbos vasaros kursus (Vilniuje ir Klaipėdoje).

Kalbos

Gimtosios kalbos – ukrainiečių ir rusų
Verčia iš lietuvių, serbų, kroatų, slovėnų baltarusių, rusų, lenkų, anglų ir gruzinų kalbų į ukrainiečių kalbą

Darbinė veikla

Krokuvos universitetas
Universitetas „Kijevo Mohylos akademija“
Kijevo nacionalinis universitetas
Kauno kolegija
Užsienio kalbų kursai „Kalba.lt“
-----
Įvairių šiuolaikinių ir klasikinių lietuvių poetų, Icchoko Mero ir Marko Zingerio apsakymų, Juliaus Sasnausko esės vertimai į ukrainiečių kalbą.
Šiuo metu verčia Ričardo Gavelio romaną „Vilniaus pokeris“ (dar neišleistas)

Kontaktai

vladukas@ukr.net; cymro.o.gyiw@gmail.com

Išverstos knygos

Річардас Ґавяліс “Вільнюський покер” (Ričardas Gavelis, „Vilniaus pokeris“ – eigoje, dar ne išleistas)

Валентина Цайтлер “Забуті гріхи” (Valentina Zeitler, “Užmirštos nuodėmės“, 2014 m.)

Валентина Цайтлер “Свидригайло — великий князь Волинської землі” (Valentina Zeitler „Švitrigaila“, 2016 m.)

Князі Радзивіли (Kunigaikščiai Radvilos, 2012 m.)

Князі Острозькі (Kunigaikščiai Ostrogiškiai, 2013 m.)

Князі Вишневецькі (Kunigaikščiai Višnioveckiai, 2015 m.)

Князі Олельковичі-Слуцькі (Kunigaikščiai Olelkaičiai-Sluckiai, 2017 m.)

Українське козацтво і Велике князівство Литовське (Ukrainos kazokija ir LDK, 2014 m.)

Хотинська битва 1621 р. – битва за Центральну Європу (Chotino mūšis 1621 m. – mūšis už Centrinę Europą, 2012 m.)

Сіґуте Ах “Амброзій, Мурчик та ангел” (Sigutė Ach „Ambrozijus, Purkius ir angelas, 2009 m.)

Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose

Gruzinų šiuolaikinių poetų antologija „Храми над хмарами” (Šventyklos virš debesų), 2011 – Davydo Robakidzės eilėraščiai.

Almanachas „Diemedžio vakarai”, (Lietuvos rašytojų sąjunga), 2010 m. – savo poezija ir vertimai iš lietuvių, baltarusių bei gruzinų kalbų į ukr. kalbą.

Publikacijos periodikoje

„Serhijus Žadanas: „Apie karą reikia rašyti kitaip“, interviu su ukrainiečiu poetu Serhijumi Žadanu, „Literatūra ir menas“, 2015 m.