Vertėjai į užsienio kalbas

Věra Kociánová

Věra Kociánová

Gimimo metai ir vieta

1974, Duchcov

Išsilavinimas

Studijavo lituanistiką ir bohemistiką Karolio universitete, Prahoje.

Kalbos

Gimtoji kalba – čekų.
Verčia iš lietuvių į čekų kalbą.

Darbinė veikla

Laisvai samdoma redaktorė, kultūros organizatorė.
Leidėja – leidykla "Venkovské dílo".
Lietuvių kalbos duomenų bazės koordinatorė Karolio universiteto projekte Czech National Corpus – Intercorp.

Josefo Jungmanno premija 2018.
Kūrybinė premija už Jurgio Kunčino romano "Tūla" vertimą į čekų kalbą.

Kontaktai

kociavera@centrum.cz
www.venkovskedilo.cz

 

Išverstos knygos

  1. Jurgis Kunčinas, Tūla (Tūla), Pecka: Venkovské dílo, 2017.
  2. Věra Kociánová, Litevské pohádky (Lietuviškos pasakos – rinktinė), Pecka: Venkovské dílo, 2010.

 

Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose

  1. Autorių kolektyvas, Okupanti, táhněte domů (Lauk, okupantai), Praha: Wana Printing, 2011.

 

Publikacijos periodikoje

  1. Renata Šerelyte, Hromady roští pod sněhem, In. Plav 9/2008.
  2. Jaroslavas Melnikas, Velice divný dům: 88 románů („Labai keistas namas: 88 romanai“), ištraukos, In. Tvar 13/2011.
  3. Tomas Venclova, Mezi dvěma kulturami („Tarp dviejų kultūrų“), In. Tvar 12/2014.
  4. Rimantas Kmita, išrinkti eileraščiai, In. Souvislosti 3/2015.
  5. Pokalbiai: su Ramūnu Abukevičiumi (NaVýchod 1/2008), su Tomu Venclova (Čekijos radijas 3, 2015), su Petru Algiu Mikša (NaVýchod 4/2017), su Almiu Grybausku (iliteratura 3/2018).