-
2022-10-01
Vilniuje lankėsi šešių Prancūzijos leidyklų atstovai
Rugsėjo 25–27 dienomis Vilniuje Lietuvos kultūros institutas surengė net šešioms leidykloms atstovaujančių Prancūzijos literatūros profesionalų vizitą. Vizitu susidomėjusi leidykla „Agullo …
-
2022-07-19
Nėra jokios Itakės, arba italo kelionė po Lietuvą
Italijos leidykla „Humboldt Books“ išleido rašytojo, filosofo, Rytų Europos tyrinėtojo Francesco Matteo Cataluccio esė „Non c‘e nessuna Itaca. Viaggio in …
-
2022-07-09
Vokietijoje išleistas Lauryno Katkaus romanas „Judantys šešėliai”
Vysbadeno literatūros namuose „Villa Clementine” kaip Heseno literatūros tarybos stipendininkas reziduojantis Laurynas Katkus liepos 8 d. kartu su vertėju čia …
-
2022-07-07
Lietuvių poezijos vertimai publikuojami britų literatūros svetainėje „Eurolitnet”
Britų įkurtoje Europos literatūros svetainėje „Eurolitnet“, kurio tikslas – pristatyti išskirtinę Europos ir Jungtinės Karalystės literatų kūrybą, publikuoti septynių Lietuvos …
-
2022-06-27
Pirmą kartą istorijoje: Lietuvos autorių knygos Ukrainoje bus leidžiamos ir garsiniu formatu
Šią savaitę Lietuvos kultūros institutas, Lietuvos aklųjų biblioteka ir Ukrainos negalių asociacijos Lvivo skyrius pasirašo svarbią bendradarbiavimo sutartį, kuri suteiks …
-
2022-05-25
Nuo Islandijos iki Ukrainos ir Graikijos: nauji lietuvių literatūros vertimai pasieks savo skaitytojus
Lietuvos kultūros institutas paskyrė beveik 70 tūkstančių eurų naujiems nacionalinės literatūros vertimams į užsienio kalbas. Net 24 naujos Lietuvos rašytojų, …
-
2022-05-25
VERTIMŲ SKATINIMO PROGRAMOS 2022 M. I FINANSAVIMO ETAPO REZULTATAI
Lietuvos kultūros institutas pirmąjame 2022 m. Vertimų skatinimo programos finansavimo etape lėšas paskyrė 24-iems knygų ir 23-ai knygų ištraukų vertimams …
-
2022-05-10
Berlyne pristatyta nauja Tomo Venclovos poezijos rinktinė vokiečių kalba
Gegužės 9 d. Berlyne, pilnutėlėje „Haus für Poesie” salėje pristatyta Tomo Venclovos eilėraščių rinktinė „Variation über das Thema Erwachen” („Variacija …
-
2022-01-28
Naujos lietuvių autorių knygos vokiečių kalba
Vokietijoje ką tik pasirodė dvi naujos lietuvių literatūros vertimų knygos. Pirmąją – Lietuvos šiuolaikinės poezijos rinktinę „Das Teufelsdutzend. Moderne Lyrik …
-
2021-12-02
Rusijoje išleistas lietuviškas grafinis romanas „Sibiro haiku“
Gruodžio 5 d. Maskvoje, intelektualiosios literatūros knygų mugėje „Non/fiction“ bus pristatytas Jurgos Vilės ir Linos Itagaki grafinis romanas „Sibiro haiku“, …
-
2021-11-12
VERTIMŲ SKATINIMO PROGRAMOS 2021 M. II FINANSAVIMO ETAPO REZULTATAI
Lietuvos kultūros institutas antrajame 2021 m. Vertimų skatinimo programos finansavimo etape lėšas paskyrė 24-iems knygų ir 29-iems knygų ištraukų vertimams …
-
2021-11-12
Pranoko lūkesčius! Net 59 nauji knygų vertimai pasieks užsienio skaitytojus
Lietuvos kultūros institutas 2021 metais paskyrė 135 tūkstančių eurų finansavimą 59 naujiems Lietuvos autorių knygų vertimams į užsienio kalbas. Balandžio …