Lietuvos Kultūros Institutas
Vertėjai į užsienio kalbas

GEORGIJ JERIOMIN

Gimimo metai ir vieta

1979, Maskva (Rusija)

Išsilavinimas

1996–2001 m. studijavo Maskvos pedagoginiame valstybiniame universitete

Kalbos

Gimtoji - rusų
Verčia iš lietuvių, slavų, anglų kalbų į rusų

Darbinė veikla

Nuo 2015 m. iki dabar – leidyklos 'Phoca Books' įsteigėjas ir vyriausiasis redaktorius

Verta paminėti

Poezijos skaitymų ir tarptautinio poezijos festivalio 'Summa Poetica' (Kaliningradas) organizatorius ir kuratorius

Kontaktai

ereming@gmail.com, info@phocabooks.ru

http://facebook.com/phocaman

Išverstos knygos

  1. Юрга Иванаускайте, Собрание стихотворений в 2-х частях, часть 2, ‘Ода к радости’ (Jurgos Ivanauskaitės eilėraščių rinktinė), Vilnius: Phoca Books, 2015.

Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose

  1. Антология современной литовской поэзии, книга I, ‘А что, если бог – это чайка’,(Poezijos antologija), Kaliningrad: Phoca Books, 2020.

Publikacijos periodikoje

  1. Энрика Стрёгайте, Стихотворения из книги «Люди», литературно-художественный альманах «Артикуляция», №10, 2020.
  2. Гедре Казлаускайте, Вы так далеко, стихотворения, журнал поэзии «Воздух», №39, 2019.
  3. Марюс Бурокас, Easy Rider, стихотворения, литературно-художественный альманах «Артикуляция», №8, 2019.
  4. Витаутас Станкус, Упражнения на паузы, стихотворения, литературно-художественный альманах «Артикуляция», №8, 2019.
  5. Витаутас Станкус, «Всё как в чёрно-белом фильме», альманах «Двоеточие», №29, 2019.
  6. Бенедиктас Янушявичюс, Стихотворения, литературно-художественный альманах «Артикуляция», №5, 2019.
  7. Аушра Казилюнайте, стихотворения, журнал «Иностранная литература», №11, 2018.
  8. Бенедиктас Янушявичюс, стихотворения, журнал «Иностранная литература», №11, 2018.