Apie Vertimų finansavimo konkursą
Jei svarstote išversti ir savo šalyje išleisti Lietuvos literatūros autoriaus knygą – ši informacija skirta būtent jums.
Per keletą savo gyvavimo dešimtmečių Lietuvos literatūros vertimų skatinimo programa tapo plačiausiais vartais į pasaulį Lietuvos literatūrai. Šios programos dėka Lietuvos valstybės lėšomis jau finansuota beveik 600 Lietuvos autorių knygų vertimų į 43 pasaulio kalbas.
Programos tikslas – remti Lietuvos literatūros vertimą, leidybą ir sklaidą pasaulyje, siekti, kad vertingiausi ir įdomiausi lietuvių prozos, poezijos, dramos, dokumentinės ir vaikų literatūros kūriniai būtų prieinami ir žinomi už Lietuvos ribų.
Lietuvos literatūros vertimų skatinimo projektai yra finansuojami valstybės biudžeto lėšomis. Valstybės biudžeto lėšų skyrimą nustatyta tvarka administruoja Lietuvos kultūros institutas. Lietuvos literatūros vertimų skatinimo projektams per metus skiriama 100 000 Eur.
Lietuvos literatūra apima:
- Grožinius ir negrožinius Lietuvos ar lietuvių kilmės autorių kūrinius, parašytus lietuvių, atskirais atvejais, ir kitomis kalbomis;
- Kūrinius, tiesiogiai susijusius su Lietuvos kultūra, istorija ir (ar) menininkais;
- Lietuvos ar su Lietuva susijusių autorių iliustruotas knygas vaikams, grafinius romanus.
Lietuvos literatūros vertimų skatinimo projektai finansuojami konkurso būdu. Kvietimai teikti paraiškas skelbiami Lietuvos kultūros instituto svetainėje ne mažiau kaip du kartus per metus.
Teikti paraiškas ir dalyvauti konkurse gali užsienio šalių ir Lietuvos leidėjai arba kiti užsienyje leidybinę veiklą vykdantys juridiniai asmenys, ketinantys išleisti Lietuvos literatūros kūrinio vertimą savo šalyse.
Paraiškos priimamos nuo SPALIO 28 d. iki GRUODŽIO 2 d. 23:59 val.
IŠSAMIAI SU PASKELBTU KONKURSU SUSIPAŽINKITE ČIA: