Laima Vincė Sruoginytė
Gimimo metai ir vieta
1966, Teaneck, New Jersey (JAV)Išsilavinimas
Rutgers University, BA, 1990Columbia University, MFA, 1994
University of New Hampshire, MFA, 2013
Kalbos
Gimtoji kalba - lietuviųVerčia iš lietuvių kalbos į anglų
Darbinė veikla
Šiuo metu rašo disertaciją išeivijos lietuvių temaVerta paminėti
PEN Translation Fund Grant,Poetry Month,
National Endowment for the Arts Award in Literature,
Fulbright Lecturer.
Kontaktai
Laimavince@gmail.com
Išverstos knygos
- Matilda Olkinaitė, The Unlocked Diary: The Diary and Poems of Matilda Olkinaitė (Atrakintas dienoraštis), Vilnius: The Institute of Lithuanian Literature and Folklore: 2020.
- Evelina Daciūtė, Aušra Kiudulaitė, The Fox on the Swing (Laimė yra lapė), New York: Thames and Hudson, 2019.
- Aelita Ambrulevičiūtė, Houses that Talk (Prabilę namai: XIX a. Vokiečių gatvės eskizai), Vilnius: Aukso Žuvys, 2016.
- Marcelijus Martinaitis: The Ballads of Kukutis (Kukučio baladės), Todmorden: Arc Publications, 2011.
- Marcelijus Martinaitis: K. B., The Suspect (K. B. Įtariamas), New York: White Pines Press, 2009.
- Juozas Lukša: Forest Brothers (Partizanai už geležinės uždangos), Budapest: Central European University Press, 2009.
Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose
- Poetry of the Holocaust. Todmorden: Arc Publications, 2019
- Raw Amber: An Anthology of Lithuanian Poetry, edited and translated by Laima Sruoginis. Salzburg: Poetry Salzburg, 2002.
- The Earth Remains: An Anthology of Contemporary Lithuanian Prose, edited and translated by Laima Sruoginis. Vilnius: Tyto alba, 2002.
- Lithuania In Her Own Words, edited and translated by Laima Sruoginis, Vilnius: Tyto lba, 1997.