Margarita Santos Cuesta
Gimimo metai ir vieta
1979, Salamanca (Ispanija)Išsilavinimas
Baskų Krašto universitete baigė anglų filologiją (licenciatura).Salamankos universitete baigė vertimo studijas (licenciatura).
Kelno universitete baigė ispanų ir anglų kalbų ir literatūrų bakalaurą.
Lankė įvairius lietuvių kalbos ir kultūros kursus Kauno Technologijos universitete bei Vytauto Didžiojo universitete.
Lankė įvairius vokiečių kalbos kursus Kelno universitete, bei Bonos universitete.
Lankė įvairius rusų kalbos kursus Kelno universitete bei įvairiose kalbų mokyklose.
Kalbos
Gimtoji kalba – ispanųVerčia iš vokiečių, lietuvių ir anglų kalbų į ispanų
Darbinė veikla
Dirba Kelne (Vokietijoje).Moko ispanų kalbos suaugusiųjų mokykloje ir verčia literatūrą (ypač vaikų ir jaunimo literatūrą) Ispanijos ir Meksikos leidykloms.
Verta paminėti
Ispanijos literatūros vertėjų sąjungos (ACE Traductores) narė.Kontaktai
Išverstos knygos
- Alvydas Šlepikas, Bajo la sombra de los lobos (Mano vardas – Marytė), Barselona: Tusquets Editores, 2021.
- Dalia Grinkevičiūtė, Lituanos junto al mar de Láptev (Lietuviai prie Laptevų jūros), kartu su Carmen Caro Dugo, Madrid: Ciudadela, 2020.
- Kęstutis Kasparavičius, El día que sabía a fresas (Braškių diena. Rinkinys). Mexico: FCE, [bus išleista].
- Undinė Radzevičiūtė, Peces y dragones (Žuvys ir drakonai). Logroño: Fulgencio Pimentel, 2019.
- Kęstutis Kasparavičius, Zanaforius el Grande (Kiškis Morkus Didysis). Mexico: FCE, 2010.
- Lituania de un vistazo. Vilnius: Pasauliui apie mus, 2008. Kartu su Alfonso Rascón.
- Kęstutis Kasparavičius, El cuadro desaparecido (Dingęs paveikslas). Barcelona: Thule Eds., 2008.
Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose
–
Publikacijos periodikoje
–