Lietuvos Kultūros Institutas
Vertėjai į užsienio kalbas

Elizabeth Novickas

Elizabeth Novickas

Vertėja

Gimimo metai ir vieta

Išsilavinimas

Retorikos bakalauro laipsnis Ilinojaus universitete (University of Illinois, Urbana–Champaign).
Slavistikos studijų (Lietuvių kalba ir literatūra) magistro laipsnis (University of Illinois, Chicago).

Kalbos

Gimtoji kalba – anglų
Verčia iš lietuvių kalbos į anglų

Darbinė veikla

Žurnalo "Lituanus, The Lithuanian Quarterly" (Lituanus Foundation) vyriausioji redaktorė 2013-2014 m.

Verta paminėti

2011 m. apdovanota Šv. Jeronimo premija
Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė
National Endowment for the Arts stipendiatė Petro Cvirkos romano "Frank Kruk" vertimui (2010).

Kontaktai

www.picapica.press/blog

Išverstos knygos

  1. Saulius Šaltenis, Kalės vaikai (Bees on the Snow), Flossmoor IL: Pica Pica Press, 2020.
  2. Ričardas Gavelis, Sun-Tzu gyvenimas šventąjame Vilniaus mieste (Sun-Tzu’s Life in the Holy City of Vilnius), Flossmoor IL: Pica Pica Press, 2019.
  3. Jurgis Kunčinas, Tūla (Tūla), Flossmoor IL, Pica Pica Press, 2016.
  4. Petras Cvirka, Frank Kruk (Frank Kruk), Flossmoor IL, Pica Pica Press, 2016.
  5. Giedra Radvilavičiūtė, Those Whom I Would Like to Meet Again,Urbana IL, Dalkey Archives, 2013.
  6. Kazys Boruta, Whitehorn’s Windmill (Baltaragio malūnas), Budapest, CEU Press, 2010.
  7. Ričardas Gavelis, Vilnius Poker (Vilniaus pokeris), Rochester NY, Open Letter, 2009.

 

Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose

  1. Jurgis Kunčinas, Tūla (an excerpt). In: The Dedalus Book Of Lithuanian Literature, Cambs UK, Dedalus, 2014.

 

Publikacijos periodikoje

  1. Žydrūnas Drungilas, The Literary Saloon (Literatūros salonas). In: World Literature Today, March/April 2014.
  2. Žydrūnas Drungilas, The Blockage (Įstrigęs veidas). wlt.com.
  3. Petras Cvirka and the Editing of Frank Kruk, Lituanus, Vol. 59, No. 4, 2013.
  4. The Curious Position of Antanas Tulys in the Canon of Lithuanian Literature, Lituanus, Vol. 58, No. 1, 2012.
  5. Antanas Tulys, The Picnic (Piknikas). In: Lituanus, Vol. 58, No. 1, 2012.
  6. A Dash of Juozas Erlickas, Lituanus, Vol. 56, No. 1, 2010.
  7. Ričardas Gavelis, from Vilnius Poker, CALQUE 5, 2009.
  8. Icchokas Meras, By the Refreshment Stand, by the Sea. Lituanus, Vol. 54, No. 1, 2008.
  9.  A translator’s reflections on Kazys Boruta’s Baltaragio Malūnas (Whitehorn’s Windmill), Lituanus, Vol. 53, No. 4, 2007.
  10.  Delving the Nightmare of Ričardas Gavelis’ Vilniaus Pokeris, Lituanus, Vol. 50, No. 3, 2004. Reprinted in translation in Bliusas Ričardui Gaveliui, Vilnius: Tyto Alba, 2007.
  11. Poems by Alfonsas Nyka-Niliūnas, Lituanus, Vol. 51, No. 2, 2005.
  12. Vytautas Martinkus, Czesław Miłosz searches for Lost Vilnius. Lituanus, Vol. 51, No. 1, 2005.
  13. The Printer and the Scholar: The making of Daniel Klein’s Grammatica Litvanica, Archivum Lithuanicum 6, 2004.