Apie 2018 m. Leipcigo knygų mugę
„Fortsetzung Folgt“/ „Pasakojimas tęsiasi“ – su tokiu šūkiu pernai Lietuva dalyvavo tarptautinėje Leipcigo knygų mugėje garbės viešnios teisėmis. Lietuvos literatūros sklaidos procesai Vokietijoje nenutrūksta: šiemet kovo 15-18 dienomis vykstančioje mugėje buvo pristatyta nauja Kęstučio Kasparavičiaus knyga, pernykštės sėkmės istorijos ir būsimos publikacijos buvo aptartos diskusijoje, taip pat vyko lietuviškosios poezijos vakaras. Nacionaliniame stende – šių metų gražiausių, naujausių lietuviškų knygų, Lietuvos literatūros vertimų į vokiečių ir kitas kalbas kolekcija.
Pernai Leipcige pristatęs savo knygą „Tinginių šalis“ (leidykla „Urachhaus Verlag“), šiemet Kęstutis Kasparavičius su tuo pačiu vokiškuoju leidėju grįžta į vieną didžiausių pasaulio mugių su „Sodininku Florencijumi“ („Florentius der Gärtner“). Kovo 15 d. autorius, vertėja Saskia Drude ir leidėjas Michaelis Stehle supažindino mugės lankytojus su knyga, o kovo 16 d. Leipcigo tarptautinėje mokykloje vyko Kęstučio Kasparavičiaus kūrybinės dirbtuvės.
Pasak M. Stehle‘ės, vokiečių skaitytojus pakerėjo lietuvių autoriaus kūryba: „Kęstučio Kasparavičiaus knygose – nuostabi puikios iliustracijos ir jautrių istorijų kombinacija, neįtikėtina vaizduotė, daugybė staigmenų ir pozityvumo. Tai yra labai svarbu literatūroje vaikams. Skaitytojus traukia ypatingas Lietuvos literatūros vaikams humoras, pozityvios istorijos, įdomūs, netikėti siužetai“.
Lietuvos literatūrą jau leidžiantys ar planuojantis tai daryti Vokietijos leidėjai dalijosi savo patirtimis ir Leipcigo knygų mugėje kovo 16 d. vykusioje diskusijoje „Ar padeda garbės viešnios statusas knygų mugėse parduoti knygas?“. Intriguojančią Antano Škėmos „Baltos drobulės“ atradimo Vokietijai ir pasauliui istoriją papasakos Sebastianas Guggolzas iš „Guggolz Verlag“. Žurnalo „Sinn und Form“ redaktorius Matthiasas Weicheltas pristatė leidinyje pasirodžiusias Tomo Venclovos esė publikacijas ir artimiausius planus, susijusius su lietuvių literatūra. Leidėjas Torstenas Arendas (leidykla„Wallstein Verlag“), kitais metais išleisiantis Aurimo Švedo ir Irenos Veisaitės pokalbių knygą „Irena Veisaitė. Gyvenimas turėtų būti skaidrus“, dalysis knygos pristatymo Vokietijos rinkai specifika. Diskusiją moderavo pernai Lietuvoje lankęsis „Der Tagesspiegel“ žurnalistas Gregoras Dotzaueris.
Kovo 16 d. Leipcigo literatūriniame klube „naTo“ vyko lietuviškosios poezijos vakaras, kuriame dalyvavo poetas, eseistas Eugenijus Ališanka, muzikantas Saulius Petreikis ir vertėja Claudia Sinnig.
Pasak Lietuvos pristatymą Leipcigo knygų mugėje koordinuojančio Lietuvos kultūros instituto direktorės Aušrinės Žilinskienės, „Lietuva tęsia pasakojimą apie savo Iiteratūrą ir jos kūrėjus Leipcigo knygų mugėje. Nors šalies viešnios titulas pereinamas ir šiemet juo jau džiaugiasi Rumunija, naujos Vokietijos leidėjų iniciatyvos džiugina ir patvirtina, kad pernykščiu sėkmingu Lietuvos pasirodymu Leipcige pavyko įgyti leidėjų, vertėjų ir partnerių pasitikėjimą“.
Kovo pabaigoje vykstanti tarptautinė Leipcigo knygų mugė ir literatūros festivalis „Leipcigas skaito“ (Leipzig liest) kasmet sulaukia virš 250 tūkst. lankytojų, vyksta virš 3000 renginių tiek pačioje mugės erdvėje, tiek Leipcigo mieste. Šią literatūros jūrą jau tradiciškai spalvina japoniškų manga komiksų gerbėjų minia – penktus metus čia pat vyksta Manga–Comic–Con renginiai.
Šiųmetės Leipcigo knygų mugės garbės viešnia Rumunija pristatys virš 40 naujų knygų vokiečių kalba, septyniose dešimtyse renginių atskleis savo kultūros gyvybingumą ir įvairovę.