Aktualijų archyvas, Artėjanti Knygų mugė, Instituto veikla, Kultūros naujienos, Projekto VKM naujienos, Vilniaus knygų mugė

Lietuvos kultūros instituto renginiai Vilniaus knygų mugėje

Lietuvos kultūros institutas

Lietuvos kultūros institutas

Kviečiame apsilankyti Lietuvos kultūros instituto renginiuose – sėkmingiausių leidinių pristatymuose, kultūros sklaidos ir komunikacijos veiklą nagrinėjančios diskusijose Vilniaus knygų mugėje ir Vilniaus mieste.

 

Mano knygą išleido užsienyje. Kas kaltas? |transliacija Instituto Facebook paskyroje

 

2019 m. vasario 22 d., penktadienis, 12:00
Vieta – LITEXPO Konferencijų salėje 1.2.

Diskusijoje „Mano knygą išleido užsienyje. Kas kaltas?“ leidėja, knygų autorius, literatūros vertėja ir instituto atstovė aptars savo patirtis pristatant lietuvių literatūrą užsienyje. Kas ir kaip lietuviškas knygas pasirenka? Kieno vaidmuo čia svarbiausias? Kokių knygų užsienio leidėjai ieško? Kuo mes įdomūs?

Dalyvauja: rašytojas Alvydas Šlepikas, vertėja į estų kalbą Tiina Kattel, leidyklos „Tikra knyga“ kūrybos vadovė Raiva Rudytė, Lietuvos kultūros instituto Vertimų skatinimo programos vadovė Vakarė Smaleckaitė. Renginį moderuos 15min.lt portalo vyr. redaktoriaus pavaduotojas Audrius Ožalas.

 

Kaip Anglijos karalius Vilniuje povus valgė |transliacija Instituto Facebook paskyroje

2019 m. vasario 22 d., penktadienis, 17:00
Vieta – LITEXPO Konferencijų salėje 5.2

Lietuvos kultūros instituto išleistos knygos „Kaip Anglijos karalius Vilniuje povus valgė“ autoriai pasakoja apie dviejų itin skirtingų kultūrų ryšius ir juos paskanina kulinarinėmis istorijomis. Kas bendro tarp katalikiškos Lietuvos ir protestantiškos Didžiosios Britanijos? Ką Kražiuose veikė Safolko grafienė, Kėdainiuose – škotai, o Jonas Lietuvis – Londone? Pokalbio dalyviai svarstys, ką į knygą sudėti pasakojimai atskleidžia apie Lietuvą ir jos kultūrinius ryšius ir kaip šiuolaikinis dizainas padeda pasiekti tarptautinę auditoriją.

Pokalbyje dalyvauja autoriai Rimvydas Laužikas ir Antanas Astrauskas restorano „Ertlio Namas“ šefas Tomas Rimydis, dizainą kūrusios „Godspeed Branding“ komandos vadovas Dovydas Stonkus, Lietuvos kultūros instituto Žinių ir komunikacijos projektų vadovė Rūta Statulevičiūtė-Kaučikienė. Pokalbį ves žurnalistė, kulinarinių knygų autorė Nida Degutiene.

 

Žurnalo „Иностранная литература: Литва 100“ pristatymas

2019 m. vasario 22 d., penktadienis, 18:00
Vieta – Vilniaus žydų viešojoje biblioteka Vilniuje

2018 m. lapkritį Maskvoje išleistas Lietuvos valstybės atkūrimo šimtmečiui skirtas literatūros žurnalo „Иностранная литература“ numeris, jau antrasis šio prestižinio leidinio numeris, nuo pirmo iki paskutinio puslapio skirtas Lietuvos literatūrai (pirmasis numeris išėjo 2015 m.). Abiejų leidinių vertimai į rusų kalbą buvo paremti Lietuvos kultūros instituto vertimų skatinimo programos lėšomis.

Apie tai, kokie autoriai ir vertėjai susibūrė antrajame lietuviškame numeryje, kokie tekstai atrinkti, kas norėta perduoti leidinio turiniu ir kokių atgarsių Rusijoje jau sulaukta papasakos žurnalo vyriausiasis redaktorius Aleksandras Livergantas, sudarytoja Marija Čepaitytė, rašytojai ir vertėjai Tomas Venclova, Georgijus Jefremovas, Anna Gerasimova (Umka), Tomas Čepaitis, Georgijus Jeriominas.

Renginys vyks RUSŲ kalba.

Organizuojamas kartu su Rusų kultūros centru

 

Ar Lietuvai svarbu, ką apie ją skaito Rusijoje: pokalbis palydint antrąjį lietuviškąjį „Иностранная литература“ numerį |transliacija Instituto Facebook paskyroje

2019 m. vasario 23 d., šeštadienis, 12:00
Vieta – LITEXPO Konferencijų salė 5.2

2018 m. lapkritį Maskvoje išleistas Lietuvos valstybės atkūrimo šimtmečiui skirtas literatūrinio žurnalo Иностранная литература numeris, jau antrasis šio prestižinio leidinio numeris, nuo pirmo iki paskutinio puslapio skirtas Lietuvos literatūrai (pirmasis išėjo 2015 m.).

Apie tai, kuo paaiškinamas išrankumu garsėjančios žurnalo redakcijos domėjimasis Lietuvos literatūra ir jos autoriais, ar visiems kūriniams prabilti rusiškai jau atėjo laikas, kokią Lietuvą literatūros vertimuose atranda dabartinis rusų skaitytojas ir ar Lietuvai svarbu, kas apie ją skaitoma Rusijoje, diskutuos vyriausiasis leidinio redaktorius Aleksandras Livergantas, autoriai Tomas Venclova, Mindaugas Kvietkauskas, numerio sudarytoja ir vertėja Marija Čepaitytė.  Pokalbį ves Vilniaus universiteto Tarptautinių santykių ir politikos mokslų instituto profesorė Natalija Arlauskaitė.

Lietuviškąjį „Inostrannaja literatura“ numerį galima įsigyti Kultūros periodinių leidinių asociacijos stende 5.A06

 

Pristatyti lietuvių literatūrą kitaip |transliacija Instituto Facebook paskyroje 2019 m. vasario 23 d., šeštadienis, 17:00
Vieta – LITEXPO Konferencijų salė 1.2

Jau tradicija tampanti Lietuvos kultūros atašė info diena šį kartą skirta lietuvių literatūros sklaidai užsienyje.

– Kuo galima būtų sudominti užsienio skaitytojus?
– Kaip jiems siūlyti „vartoti“ literatūrą?
– Netikėti sprendimai ir įdomios iniciatyvos.

Susitikime Vilniaus knygų mugėje dalyvaus Lietuvos kultūros instituto atstovai ir kultūros atašė:

1. Vienos lietuviškos knygos sėkmės istorija. Lietuvos kultūros atašė Vokietijoje Rita Valiukonytė ir LKI projektų vadovė Vakarė Smaleckaitė.
2. Tarpdisciplininiai projektai: ką bendro turi poezija, animacija ir metro? Lietuvos kultūros atašė Izraelyje Elena Keidošiūtė ir kultūros atašė Jungtinėje Karalystėje Justė Kostikovaitė
3. Vertėjų dirbtuvės bei darbas su mokyklomis. Lietuvos kultūros atašė Švedijoje, Suomijoje ir Danijoje Živilė Etevičiūtė ir kultūros atašė Lenkijoje Rasa Rimickaitė.

 

Paveikslėlio dizainas (c) Radu C. Sticlea