Lietuvos Kultūros Institutas
Lietuvos kultūros gidas, Rašytojai, Vaikų literatūra

Vytautas V. Landsbergis

Vytautas V. Landsbergis (g. 1962 m.) – poetas, prozininkas, kino ir teatro režisierius. Baigė lietuvių filologijos studijas Vilniaus universitete, studijavo kino režisūrą Tbilisio (Gruzija) Šota Rustavelio teatro institute, vėliau gilino kino žinias pas J. Meką „Anthology Film Archives“ Niujorke, dar vėliau Lenkijoje – pas K. Kiesliovskį ir K. Zannussį.
V.V. Landsbergis parašė keletą poezijos knygų, išleido nemažai pasakų vaikams knygelių, taip pat yra parašęs pjesių, kai kurias iš jų pats režisavęs įvairiuose Lietuvos teatruose. 1993 m. pasakų knyga Rudnosiuko istorijos išrinkta geriausia metų knyga vaikams, o 2004 m. jo ir dailininkės Sigutės Ach knyga Arklio Dominyko meilė paskelbta geriausia metų knyga vaikams ir paaugliams. Pagal pastarąją knygą autorius yra parašęs libretą operai ir ruošiasi ją režisuoti Lietuvos nacionaliniame operos ir baleto teatre.
V.V. Landsbergis įkūrė kino studiją A PROPOS, kurioje kuriami dokumentiniai bei vaidybiniai filmai. Per 15 kinematografinės veiklos metų yra sukūręs 18 dokumentinių filmų ir 2 vaidybinius. Naujausias vaidybinis filmas vaikams, kuriam scenarijų parašė pats autorius, sukurtas 2002 m. pagal brolių Grimų pasaką Jonukas ir Grytutė.
Daugiau nei 10 metų šoko ir dainavo Vilniaus universiteto folkloriniame  ansamblyje „Ratilio“, turbūt iš tos meilės lietuvių liaudies dainoms, sutartinėms ir baladėms gimė jo kompaktinės plokštelės Kaimiečių mantros (2004) ir Žiauriai gražūs romansai (2005). Kompaktinių plokštelių formatu išleisti ir septyni pasakų rinkiniai: Arklio Dominyko meilė,Pelytė Zita, Rudnosiuko istorijos, įskaityti paties autoriaus, Obuolių pasakos, Angelų pasakos, Uodų pasakos ir Pasaka apie Dievo vaikelį, kuriuos įgarsino profesionalūs aktoriai.
Šiuo metu gyvena Vilniuje.

Pasivaikščiojimai su Vytautu V. Landsbergiu (TV1)

Rašytojas apie save:

Dažniausiai rimti
žmonės yra linkę daryti labai rimtus
dalykus.
Aš irgi visą gyvenimą norėjau paskir-
ti rimtų dalykų darymui, bet niekaip
tai nepavykdavo.
Paskui pradėjau pastebėti tokį keistą
dėsningumą – kad geriausiai pasiseka tada,
kai nesistengi padaryti iš tikro, o darai
tarsi tarp kitko.
Galbūt Dievas irgi taip tvėrė Pasaulį,
nes jei būtų rimtai tvėręs,
būtų sutvėręs mus tobulus.

Kritika:

Landsbergio poezijoje vyrauja namų tema, namai traktuojami kaip žmonių artumas, giminės šaknys, tautos istorija. Tačiau eilėraščiuose iškyla ir fantasmagoriški, groteskiški namų pavidalai, poetinis pasakojimas virsta „išvirkščia“ pasaka, kurioje triumfuoja destrukcinės jėgos. Šviesesnis, pilnas žaismingų paradoksų poezijos (Pasakos nepasakos, 1990) ir pasakaičių vaikams (Ardžinaldo Pumpo-Pumpotaukšlio slp. Rudnosiuko istorijos, 1993, 1995; Obuolių pasakos, 1999) pasaulis.

Dalia Satkauskytė, www.lle.lt

Bibliografija:

Pasakojimai apie namus: [eilėraščiai]. Vilnius: Vaga, 1992
Rudnosiuko istorijos: [pasakos-anekdotai]. Kaunas: Gabija, 1993
Pasakos-nepasakos: [eilėraščiai vaikams]. Vilnius: Vyturys, 1994
Tik sapnininkas: [eilėraščiai]. Vilnius: Vaga, 2000
Angelų pasakos: [pasakos, Evangelijos parafrazės]. Kaunas: Šviesa, 2003
Lunatikų dainos: [eilėraščiai]. Vilnius: Vaga, 2004
Pelytė Zita: [pasakos, apysakos]. Vilnius: Nieko rimto, 2005
Žuveliukas: [eiliuotos pasakos]. Vilnius: Nieko rimto, 2005
Berniukas ir žuvėdros: [pasakos]. Vilnius: Nieko rimto, 2005
Julijos sapnai: [pasaka]. Vilnius: Nieko rimto, 2006
Kiaušinių pasakos: [eiliuota pasaka]. Vilnius: Nieko rimto, 2006
Tinginių pasakos: [pasaka]. Vilnius: Nieko rimto, 2006
Briedis Eugenijus: [pasakos apie meilę ir kitus nesusipratimus]. Vilnius: Kronta, 2007
Šisbeitas: [komentarai, pokalbiai, esė]. Vilnius: Kronta, 2007
Debesys, panašūs į žmones: [41 eilėraštis]. Kaunas: Mijalba, 2007
Skruzdėlytė Birutė: [pasakos]. Vilnius: Vaga, 2007
Skruzdėlytės Birutės pasakos: [pasakos]. Vilnius: Vaga, 2007
Rudnosiuko istorijos: [pasakos]. Vilnius: Vaga, 2007
Kiškis Pranciškus: [pasakos]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2007
Gediminas ir keturi seneliai: [pasaka]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2007
Arklio Dominyko kelionė į žvaigždes: antroji knyga apie arklį Dominyką ir jo svajonių rugiagėlę. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2007
Kaip pelytė Zita pasaulį išgelbėjo: [apysaka-pasaka]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2009.
Kaip pelytė Zita žmogumi pavirto: [apysaka-pasaka]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2010.
Persikūnijimai (trumpo metražo sapnai): [poezija]. Vilnius : Dominicus Lituanus, 2010.
Stebuklingas Dominyko brangakmenis: trečioji knyga apie arklį Dominyką ir jo svajonių rugiagėlę. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2010.
Varlė bunkeryje: [vieno berniuko istorija). Vilnius; Dominicus Lituanus, 2010.
Kaip Zita išgelbėjo mamytę: pelytės Zitos nuotykiai. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2011.
Kaip Zitutė mišką tvarkė: pelytės Zitos nuotykiai. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2011.
Kiškis Pranciškus be abejo: [pasaka]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2011.
Milžinas Antanas: [pasaka]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2011.
Pasaka apie Dievo vaikelį: [pasaka]. Vilnius: Dominicus Lituanus, 2011.
Varlė bunkeryje: [vieno berniuko istorija]. Papildytas elektroninis leidimas, Kaunas: Apps libri, 2012.

Angliškai
Frog in a Bunker: [One boy’s story). Translated by Laima Vincė, Irena Blekys, Lijana Holmes. E-book, Kaunas: Apps libri, 2012.
Galima atsisiųsti iš Apple parduotuvės iBookStore šiuo adresu:
https://itunes.apple.com/us/book/frog-in-a-bunker/id569509814?ls=1

Švediškai
Dominic – den förälskade hästen / Vytautas V. Landsbergis; översatt av Anna Harrison. Stockholm: Trasten, 2006.
Grodan i bunkern / Vytautas V. Landsbergis; översatt av Jonas Öhman. E-book, Kaunas: Apps libri, 2012.

Ukrainieietiškai
Мишка Зіта / Вітаутас В. Ландсбергіс; переклав з литовськоï Дмитро Чередниченко.Київ: Грані-Т, 2009.
Любов коня Домiнiкаса / Вiтаутас В. Ландсбергiс; [переклад з литовської Дмитра Чередниченка.Київ: Грані-Т, 2011.