Lietuvos Kultūros Institutas
Instituto veikla, Kultūros atašė veikla, Kultūros naujienos, Susijusios naujienos

Vokietijoje pasirodė net trys Lietuvos rašytojų knygos

Lietuvos kultūros institutas

Tarptautinės Leipzigo knygų mugės, kuri vyks kovo 21-24 d., išvakarėse Vokietijoje pasirodė net trys lietuvių rašytojų knygos.

Leidykloje KLAK išleista Linos Simutytės apsakymų rinktinė „Stadtfest”, kurią į vokiečių kalbą išvertė Markus Roduneris. Lietuviškai „Miesto šventę” išleido „Kauko laiptai” ir už ją autorė 2021 metais pelnė Jurgos Ivanauskaitės premiją. Pasakiškumo ir vaizduotės žaismo kupinos istorijos vyksta Mažeikiuose, visos patirtys ir įvykiai  bei gyvenimo prasmės paieškos čia aprašomi tarsi spalvų, atmosferos ir emocijų fejerverkai.

Toje pačioje KLAK leidykloje ką tik pasirodė ir Ievos Toleikytės eilėraščių rinktinė „Roter glatter Raum”, kurią į vokiečių kalbą išvertė Vytenė Saunoriūtė Muschick. Knyga išleista su Deimantės Rybakovienės grafika.

Ievos Toleikytės lyrinis subjektas tyrinėja pasaulį godžiai kurdamas metaforas ir estetizuodamas tai, kas paprastai kelia pasibjaurėjimą: sraiges, kirminus, šiukšles, nešvarius vandenis. Autorė įdomiai derina savo pasaulėžiūrą su tokiomis aktualiomis problemomis kaip aplinkos tarša, globalinis atšilimas, mėsos vartojimas ir ekologinė atsakomybė. Jos platus kultūrinis akiratis atveria netikėtų perspektyvų ir erdvės laisvai interpretacijai.

Mitteldeutscher leidykla vokiečių skaitytojams dovanoja ir antrąją Rimanto Kmitos knygą „Remyga”, kurią išvertė Markus Roduneris. Po tarnybos sovietų armijoje Afganistane Remyga grįžta į gimtuosius Šiaulius. Jis nori gyventi normalų gyvenimą, tačiau praeities šešėliai ir aplink jį tvyrantis chaosas darosi vis tirštesni, o tamsiosios jėgos įgyja vis didesnę įtaką ir neišvengiamai kyla klausimai, kaip tokioje chaotiškoje visuomenėje nubrėžti ribą tarp gėrio ir blogio?

Lietuvoje knygą 2020 metais išleido leidykla „Tyto alba”.

Rimantas Kmita ir Markus Roduneris ką tik vokiškai išleistą knygą kovo 21 dieną pristatys Berlyne, kovo 22-24 d. Leipcigo knygų mugės renginiuose.

Į vokiečių kalbą visos trys knygos išverstos parėmus Lietuvos kultūros instituto Vertimų programai.

Knygų pristatymus organizuoja ir remia Mitteldeutscher Verlag, LKI ir Kultūros atašė Vokietijoje.

Platesnė informacija apie knygas ir leidyklas  https://www.klakverlag.de/

https://mitteldeutscherverlag.de/literatur/uebersetzungen/kmita,-rimantas-remyga-detail