Lietuvos Kultūros Institutas
Instituto veikla, Kultūros atašė veikla, Kultūros naujienos, Projekto JONAS MEKAS 100! naujienos, Susijusios naujienos

Pietų Prancūzijoje – Jono Meko 100-mečiui skirta kino, poezijos ir muzikos programa

Lietuvos kultūros institutas
Programos vinjetė

Šią savaitę Jonui Mekui itin brangi Pietų Prancūzija pradeda švęsti jo 100-metį: rugpjūčio 25-28 d. Marselyje vyksiančioje meno mugėje „Art-o-rama“ atidaroma fotolitografijų paroda ir rengiamos filmų peržiūros. Rugsėjį Marselio tarptautiniame poezijos centre vyks J. Meko poezijos vertimo į prancūzų kalbą dirbtuvės, publika į išverstų eilėraščių skaitymus bus kviečiama Marselyje ir Kasis miestelyje esančiame Camargo fonde. Kasis įvyks ir J. Mekui skirto garso menininko Arturo Bumšteino kūrinio premjera. Jubiliejinę programą Pietų Prancūzijoje, pavadintą „From My Window“ („Pro mano langą“), užbaigs J. Meko filmų peržiūros kartu su Marselio dokumentinių filmų festivaliu „FIDMarseille“ ir kino sale „Videodrome 2”.

J. Meko 100-mečiui skirtą programą Pietų Prancūzijoje organizuoja Lietuvos kultūros atašė Prancūzijoje, Lietuvos kultūros institutas bei partneriai Prancūzijoje.

Pro Jono Meko langą

„Viduržemio jūros pakrantėje esančio Kasis miestelio jūros vartų švyturys, statūs skardžiai ir vėjų gairinami laiveliai – tai jau ikoniniu tapęs Joną Meką ir Pietų Prancūziją siejantis vaizdas, atsikartojantis šio kūrėjo filmuose ir uždavęs toną renginių ciklo pavadinimui „From My Window“. Tokį vaizdą Jonas Mekas matydavo pro savo langą 7-ame ir 8-ame dešimtmetyje viešėdamas savo bičiulio kino kūrėjo, menininko ir filantropo Jerome‘o Hillo vasaros rezidencijoje Kasis, kurioje kurdavo, eksperimentuodavo ir fiksuodavo kasdienybės vaizdus, ir kurioje šiuo metu įsikūręs Camargo fondas“, – teigė tarptautinę Jono Meko 100-mečio programą koordinuojanti Lietuvos kultūros instituto projektų vadovė Asta Visminaitė.

Pasak Lietuvos kultūros atašė Prancūzijoje Austės Zdančiūtės, šiandien Marselis – kultūriškai vienas įdomiausių Prancūzijos miestų, išsiskiriantis itin gaivališka kultūra ir kūrėjų ratu. „Todėl nuostabu, kad Jono Meko šimtmečio programa siūlo specialius renginius šiame mieste“, – pastebėjo kultūros atašė.

Renginių programa Pietų Prancūzijoje, pasak A. Zdančiūtės, susidėliojo žingsnis po žingsnio ir „beveik magiškai“: „Viskas prasidėjo dar pernai, kai organizavome Arturo Bumšteino rezidenciją Kamargo fonde – rezidencijos metu kompozitorius pradėjo Jonui Mekui skirtą kūrinį. Pasklidus žiniai apie Joną Meką Marselyje, Poezijos centro vadovas atsitiktinai savo bibliotekoje rado Meko pasirašytą knygą, dovanotą Camargo fondo įkūrėjui Jerome’ui Hillui. Jam pasidarė smalsu išsiaiškinti knygos istoriją, o vėliau poezijos centras sutiko įsitraukti į poezijos vertimų eksperimentą. Jau turėjome projektus, skirtus muzikai ir poezijai – reikėjo ir filmų peržiūrų. Tuomet prisijungė festivalis „FIDMarseille“ ir kino salė „Videodrome 2“, šie partneriai kuravo filmų programas ir pristatymus“, – programos organizavimo detalėmis pasidalijo kultūros atašė.

Kinas, poezija ir muzika

„Art-o-ramoje“ nuo rugpjūčio 25 d. veiksiančioje parodoje „To New York With Love“ (liet. „Niujorkui su meile“) bus eksponuojama 2009 m. J. Meko sukurta 21 atspaudo serija, išlaikanti kino juostos kompoziciją. Taip pat bus rodomas J. Meko filmas „As I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses Of Beauty“ (liet. „Judėdamas į priekį aš retkarčiais mačiau grožio blyksnius“). Parodą Marselio meno mugėje pristato Paryžiuje įsikūrusi galerija „The Film Gallery“.

Rugsėjo 12-18 d. Marselio tarptautiniame poezijos centre vyksiančiose J. Meko poezijos vertimo dirbtuvėse dalyvaus rašytojas, poetas, vertėjas, scenaristas ir kino kritikas Stéphane‘as Bouquet, poetas ir vertėjas Jeanas-Baptiste‘as Cabaud, poetės ir vertėjos Roxana Hashemi ir Anne Portugal, vertėjas Ainis Selena, rašytoja, vertėja ir žurnalistė Marielle Vitureau. Šiomis dirbtuvėmis prasideda dviejų metų programa „Traduire Mekas“ („Verčiant Meką“), kurioje numatomi periodiški vertimo seminarai.

Rugsėjo 18 d. Kamargo fonde Kasis miestelyje A. Bumšteino kūrinį kameriniam ansambliui, elektronikai ir J. Meko balso įrašui „More Music for Jonas“ („Daugiau muzikos Jonui“) atliks autorius ir „C Barré“ ansamblis. Pasak garso menininko ir tarpdisciplininio kompozitoriaus A. Bumšteino, kūrinio pagrindą sudaro 1972 m. filme „Prisiminimai iš kelionės į Lietuvą“ skambėjęs J. Meko balsas.

J. Meko filmų programą „FIDMarseille“ rugsėjo 14 d. pradės José Luiso Gueríno ir J. Meko kinematografinio susirašinėjimo filmas „Correspondence: Jonas Mekas – J. L. Guerín“, rugsėjo 15 d. Marselio ekranuose – filmas „Lost Lost Lost“, kurį pristatys kino istorikė Cécile Tourneur. Rugsėjo 16 d. kino salėje „Videodrome 2” C. Tourneur dalyvaus ir J. Meko trumpo metro filmų programos peržiūroje. Renginius Marselyje rugsėjo 17 d. užbaigs filmas „As I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses Of Beauty“.

Tarptautinis projektas „Jonas Mekas 100!“ yra skirtas paminėti avangardinio kino kūrėjo, kino kritiko, poeto Jono Meko gimimo 100 metų jubiliejų 2022 m. Daugiau nei 50 įvairių renginių apimančią programą parengė Lietuvos kultūros institutas, Lietuvos kultūros atašė ir Jono Meko fondas (Estate of Jonas Mekas). Kino peržiūros, parodos, video instaliacijos, koncertai, poezijos skaitymai, diskusijų ir teminių rezidencijų programos, kūrybinės poezijos vertimų dirbtuvės, leidybiniai sumanymai ir kitos iniciatyvos vyks solidžiose, gerai žinomose kultūros institucijose keliolikoje pasaulio šalių. Programą iš dalies finansuoja LR kultūros ministerija. „Jonas Mekas 100!“ programa pateikiama tinklalapyje www.jonasmekas100.com

 

Lietuvos kultūros institutas yra Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos įsteigta biudžetinė įstaiga, savo veikla nuosekliai stiprinanti Lietuvos kultūros vaidmenį pasaulyje. Institutas tikslingai užsienyje pristato Lietuvos kultūrą ir profesionalųjį meną, didina kultūros ir meno kūrėjų, šių sričių specialistų ir organizacijų galimybes tarptautinėje erdvėje.