Leipcige ir Berlyne pristatyta Irenos Veisaitės ir Aurimo Švedo pokalbių knyga
Lietuvoje didelio dėmesio sulaukusi istoriko Aurimo Švedo ir Irenos Veisaitės pokalbių knyga „Irena Veisaitė. Gyvenimas turėtų būti skaidrus” šių metų spalio mėnesį pasirodė ir Vokietijoje pavadinimu „Ein Jahrhundertleben in Litauen“ (Šimtmečio gyvenimas Lietuvoje). Knygą į vokiečių kalbą išvertė Claudia Sinnig, išleido Wallstein leidykla.
Spalio 16 dieną knygos pristatymas vyko Leipcigo literatūros namuose. Jame dalyvavo Literatūros namų direktorius ir Wallstein leidyklos redaktorius Thorstenas Ahrendas bei vertėja Claudia Sinnig. Pokalbis su autoriais vyko virtualiu būdu – per „Skype” programą.
Spalio 17 dieną renginys vyko Lietuvos ambasadoje Berlyne, knygą pristatė jos bendraautorius Aurimas Švedas ir vertėja Claudia Sinnig. Irena Veisaitė su publika bendravo virtualiu būdu.
Knygoje „Ein Jahrhundertleben in Litauen“ per vieno ypatingo žmogaus – Irenos Veisaitės – likimą atskleidžiama sudėtinga paskutinio šimtmečio Lietuvos istorija. Ši biografija aprėpia kelias radikaliai skirtingas epochas – tarpukarį, pirmosios sovietinės ir nacių okupacijos laiką, sovietmetį ir atkurtos Lietuvos nepriklausomybės metus. Knygą lietuvių kalba „Irena Veisaitė. Gyvenimas turėtų būti skaidrus” 2016 metais išleido leidykla „Aukso žuvys”, 2019 metais pasirodė antrasis jos leidimas. Knyga išversta į rusų, lenkų, anglų ir vokiečių kalbas.
Projekto partneriai: Lietuvos kultūros institutas, LR ambasada Vokietijos Federacinėje Respublikoje ir Literaturhaus Leipzig