Vertėjai į užsienio kalbas

Elizabeth Novickas

Elizabeth Novickas

Gimimo metai ir vieta

Išsilavinimas

Retorikos bakalauro laipsnis Ilinojaus universitete (University of Illinois, Urbana–Champaign).
Slavistikos studijų (Lietuvių kalba ir literatūra) magistro laipsnis (University of Illinois, Chicago).

Kalbos

Anglų kalba – gimtoji
Verčia iš lietuvių į anglų kalbą.

Darbinė veikla

Laisvai samdoma vertėja
Žurnalo "Lituanus, The Lithuanian Quarterly" (Lituanus Foundation) vyriausioji redaktorė 2013-2014

2011 apdovanota Šv. Jeronimo premija
Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos narė
National Endowment for the Arts stipendiatė Petro Cvirkos romano "Frank Kruk" vertimui (2010).

Kontaktai

info@picapica.press
www.picapica.press/blog

Išverstos knygos

Ričardas Gavelis, Vilnius Poker (Vilniaus pokeris), Rochester NY, Open Letter, 2009.

Kazys Boruta, Whitehorn’s Windmill (Baltaragio malūnas), Budapest, CEU Press, 2010.

Giedra Radvilavičiūtė, Those Whom I Would Like to Meet Again,Urbana IL, Dalkey Archives, 2013.

Petras Cvirka, Frank Kruk,Flossmoor IL, Pica Pica Press, 2016.

Jurgis Kunčinas, Tūla, Flossmoor IL, Pica Pica Press, 2016.

Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose

Tūla (An Excerpt), by Jurgis Kunčinas in: The Dedalus Book Of Lithuanian Literature, Cambs UK, Dedalus, 2014.

Publikacijos periodikoje

“The Literary Saloon” (Literatūros salonas) by Žydrūnas Drungilas, World Literature Today, March/April 2014 and “The Blockage” (Įstrigęs veidas) at wlt.com.

“Petras Cvirka and the Editing of Frank KrukLituanus, Vol. 59, No. 4, 2013.

“The Curious Position of Antanas Tulys in the Canon of Lithuanian Literature” Lituanus, Vol. 58, No. 1, 2012.

“The Picnic,” (Piknikas) by Antanas Tulys, Lituanus, Vol. 58, No. 1, 2012.

“A Dash of Juozas Erlickas,” Lituanus, Vol. 56, No. 1, 2010.

“Ričardas Gavelis, from Vilnius Poker” CALQUE 5, 2009.

“By the Refreshment Stand, by the Sea,” by Icchokas Meras. Lituanus, Vol. 54, No. 1, 2008.

 “A translator’s reflections on Kazys Boruta’s Baltaragio Malūnas (Whitehorn’s Windmill)Lituanus, Vol. 53, No. 4, 2007.

 “Delving the Nightmare of Ričardas Gavelis’ Vilniaus PokerisLituanus, Vol. 50, No. 3, 2004. Reprinted in translation in Bliusas Ričardui Gaveliui, Vilnius: Tyto Alba, 2007.

“Poems” by Alfonsas Nyka-Niliūnas. Lituanus, Vol. 51, No. 2, 2005.

“Czesław Miłosz searches for Lost Vilnius” by Vytautas Martinkus. Lituanus, Vol. 51, No. 1, 2005.

“The Printer and the Scholar: The making of Daniel Klein’s Grammatica LitvanicaArchivum Lithuanicum 6, 2004.