Lietuvos Kultūros Institutas
Kultūros naujienos

Literatūros vertėjai iš lietuvių į anglų kalbą kviečiami dalyvauti Mentorystės programoje!

Lietuvos kultūros institutas

Noridžo (Jungtinė Karalystė) rašytojų centro (Writer’s Centre Norwich) pradedančiųjų vertėjų mentorystės programa (Emerging Translator Mentorship) laukia vertėjų iš lietuvių į anglų kalbas aplikacijų iki rugpjūčio 21 dienos!

Vertėjų iš lietuvių kalbos mentorius – Shaun Whiteside.

Programą 2010 m. įkūrė rašytojas, redaktorius ir vertėjas Danielis Hahnas. Mentorystės tikslas – skatinti naujų literatūros vertėjų į anglų kalbą tobulėjimą, ypatingą dėmesį kreipiant į kalbas, kurių literatūra šiuo metu nėra deramai pristatoma anglakalbiams skaitytojams.

Pagal programos schemą, patyręs vertėjas dirba su pradedančiuoju apie pusmetį – pataria jam visais profesiniais ir darbo organizavimo klausimais.

Programos dalyvis gauna 500 svarų stipendiją, taip pat jam padengiamos būtinų kelionių išlaidos.

Daugiau informacijos apie programą, sąlygas ir aplikavimą rasite nuorodoje (žiūrėkite prie Apply for 2018). Programą rengia Rašytojų centras ir Lietuvos kultūros institutas.