Lki Search
Facebook Twitter Instagram Youtube
Search
Facebook Twitter Instagram Youtube
Visos naujienos

Lenkijoje išleista Vlado Braziūno poezijos rinktinė

Braziunas_okladka_21 05 2018.indd

Birželio mėnesį Lenkijoje pasirodė jau antroji Lietuvos poeto knyga lenkų kalba. Leidykla „Pogranicze“ išleido Vlado Braziūno eilėraščių rinktinę „Stalo kalnas/Stół góra oltarna“, kurią į išvertė Agnieszka Rembiałkowska.

Nacionalinės premijos laureato Vlado Braziūno eilėraščių vertimus Agnieszka Rembiałkowska drauge su autoriumi ruošė jau penkerius metus Krasnogrūdoje ir Vroclave vykstančiose kūrybinėse lietuvių ir lenkų poetų, rašytojų ir vertėjų dirbtuvėse, kurias LR kultūros atašė Lenkijoje organizuoja drauge su Lietuvos Rašytojų sąjunga, „Paribių centru“, Lenkijos PEN centru, Rytų Europos kolegija bei kitomis Lietuvos ir Lenkijos kultūros institucijomis. Dirbtuves veda vienas žymiausių Lenkijoje vertėjų, Lenkijos PEN centro prezidentas Adam Pomorski.

Vertėjų dirbtuvių nuolatinė dalyvė, Varšuvos universiteto Baltistikos fakulteto dėstytoja šiais metais už Nijolės Miliauskaitės, Sigito Gedos ir Vlado Braziūno poezijos vertimus buvo apdovanota „Poezijos pavasario“ prizu už Lietuvos  poezijos vertimus į kitas kalbas.

Per pastaruosius metus lenkų kalba pasirodė Kornelijaus Platelio (vertė Adam Pomorski), Nijolės Miliauskaitės (vertė Alina Kuzborska ir Agnieszka Rembiałkowska) bei Eugenijaus Ališankos (vertė Paulina Ciucka) poezijos rinktinės, eilėraščių vertimai yra paskelbti žurnaluose „Borussia“, „Literatura na świecie“, „Akcent“ ir kt.

Vlado Braziūno eilėraščių rinktinė lenkų kalba „Stalo kalnas/Stół góra oltarna“ skaitytojams Krasnogrūdoje bus pristatyta per Česlovo Milošo gimtadienį birželio 30 d.

Knygos vertimą finansavo Lietuvos kultūros instituto Vertimų skatinimo programa.

Daugiau informacijos rasite čia:

http://pogranicze.sejny.pl/vladas_braziunas_stol_gora_oltarna_juz_wkrotce,2-1,16062.html

LR kultūros atašė Lenkijos Respublikoje Rasa Rimickaitė

Nuotraukos autorius: Fundacja „Pogranicze“